Nord sentinelle de Jérôme Ferrari. Actes Sud. 🟩🟩🟩🟩◼️

Nord Sentinelle

Jérôme Ferrari

Actes Sud

ISBN : 978-2-33019-441-3 Août 2024

144 pages

Nord Sentinelle. Tout est dit dans le titre. le titre est inspiré de North Sentinel, une île qui fait partie des îles Andaman au large de l’Inde. Sa population, les sentinelles, est considérée comme l’une des dernières tribus de la planète totalement coupées du monde. L’île est défendue par des guerriers qui n’hésitent pas à tuer pour rester loin du monde.

Et pour bien enfoncer le clou, Jérôme Ferrari insiste avec sa citation en exergue : « le chef fanatique et son peuple barbare menaçaient de mort l’infidèle qui s’aventurait dans leurs murs — un sorcier noir ayant, raconte-t-on, vu dans les premiers pas des Francs le déclin et la chute . » (Richard F. Burton). Premiers pas en Afrique de l’Est .

À travers un conte de l’indigène et du voyageur, Jérôme Ferrari, sans la nommer, va nous emmener en Corse. Deux personnages pour les deux faces de la même pièce. D’un côté, les Corses de souche, les indigènes, de l’autre côté, les touristes, les étrangers. La tradition, la vendetta face à l’ogre commercial et immobilier.

Pour une banale querelle de fin de soirée, Alexandre Romani va poignarder Albin l’étudiant dont les parents possèdent une résidence sur l’île.

Tout est en place pour une tragédie moderne. Qu’est-ce que l’insularité face au monde et à l’étranger ? Doit-on prôner le repli sur soi ?

En 130 pages, Jérôme Ferrari pose un constat sombre et entame une réflexion nourrie sur ce qui lie colonisation et tourisme et génère la violence.

Jérôme Ferrari, né en 1968 à Paris, est un écrivain et traducteur français.

Il effectue une partie de ses études à la Sorbonne, où il obtient la licence de philosophie de l’université Paris 1 Panthéon-Sorbonne. Il est aussi titulaire de l’agrégation de philosophie et d’un DEA en ethnologie. Ses parents sont originaires de Fozzano et de Sartène, et il a lui-même vécu en Corse et enseigné la philosophie au lycée de Porto-Vecchio. Durant cette période, il a organisé notamment des « cafés philosophies » à Bastia, puis enseigné au lycée international Alexandre-Dumas d’Alger, au lycée Fesch Ajaccio jusqu’en 2012, et au lycée français Louis Massignon d’Abou Dabi jusqu’en 2015.

Depuis la rentrée 2015, il enseigne la philosophie en hypokhâgne, au lycée Giocante de Casabianca à Bastia.

Il obtient le prix Goncourt 2012 pour son livre Le Sermon sur la chute de Rome.

Marius et SAbinus. Deux frères à Pompéi. Florence Medina. Poulpe Fictions. 🟩🟩🟩◼️◼️

Marius et Sabinus. deux frères à Pompéi

Florence Médina

Poulpe Fictions

ISBN : 978-2-3774-2360-6 Août 2024

255 pages

Incursion dans l’univers de la jeunesse avec ce roman de Florence Medina : Marius et Sabinus , Deux frères à Pompéi.
À travers ce roman, Florence Médina mélange L Histoire et la fiction.
Pour l’Histoire, nous sommes à l’automne 79 , à la veille de l’éruption du Vésuve qui recouvrira d’une nuée ardente Pompéi et Herculanum.
Pour la fiction, nous sommes avec deux frères qui représentent la société romaine de l’époque.
Marius, le plus âgé, a 16 ans. Il est esclave et apprenti gladiateur.
Sabinus , le plus jeune, est parfumeur en formation. Sabinus est un ingénu. C’est une personne née libre, qui n’a jamais connu la servitude, l’esclavage. Il doit cette liberté à sa mère qui a été affranchie avant sa naissance .
Il n’en est rien pour Marius qui reste esclave . Sa mère n’étant pas affranchie à sa naissance.
Ce roman regorge de documentation et de détails et donne une structure très réaliste au roman.
Une riche cliente de Sabinus lui a confié une mission secrète afin de faire échouer un mariage.
Un tigre arrive à Pompéi pour participer aux jeux du cirque.
.
L’histoire se déroule de façon fluide et a tous les atouts pour que les jeunes lecteurs s’identifient à Marius, à Sabinus ou aux personnages féminins , Livia ou Cléone.
Au roman s’ajoute une présentation des personnages et un lexique de quelques mots romains qui facilitent la lecture.
En fin de roman, quelques pages pour en savoir plus sur la cité antique de Pompéi. Ces pages sont écrites par Laetitia Cavagna, archéologue au CNRS.
On peut alors refermer ce roman intelligent, documenté et très agréable à lire.

Florence Médina est née en 1968. Après avoir été comédienne, serveuse (comme toutes les comédiennes, ou presque…), hôtesse d’accueil, adjointe aux relations publiques, adjointe à tout dans une compagnie théâtrale, poseuse d’enduit mural…, elle s’est décidée à mettre sa manie de bouger les mains au service d’une noble profession : interprète français/LSF. À part ça, dès qu’elle le peut, elle écrit.

L’Avenue de Verre de Clara Breteau . SEUIL .🟩🟩🟩🟩◼️

L’Avenue de verre

Clara Breteau

Le Seuil

ISBN : 978-2-02-157595-8 Janvier 2025

222 pages

Quel premier roman emballant et maitrisé Anna est née de père inconnu pour l’état civil Pourtant Anna connait son père Il est laveur de carreaux sur une grande avenue de Tours

À partir de ce point de départ Clara Breteau va nous entraîner dans un jeu de transparence et d’opacité qui sied merveilleusement bien au laveur de carreaux Effacement des traces, rendre propre

A la page 179 , Clara Breteau cit le philosophe André Gorz  » ::L’être qui naît est une foule innombrable, que la vie réduit bientôt à un individu : celui qui se manifeste et meurt « 

C’est toute la recherche de cette autofiction semble-t’il.retrouver l’identité du père algérien et les racines de Kabylie. Un immigré avec sûrement un père, Hadj, harki. C’est aussi la recherche d’une vérité car ce père était cachotier : Il n’avait pas donné son nom à Anna pour la protéger du racisme. Cela cachait autre chose.

Une étude psychologique poussée, avec une description fouillée des intimités. Les jeux de transparence, d’opacité, l’écriture de l’auteure nous amène jusqu’à la source, jusqu’à la source de cette Algérie malmenée depuis 1830.

L’être qui nait est une foule innombrable. Descellons pour retisser des mémoires.

Clara Breteau est maîtresse de conférences en arts et écologies à l’université Paris-8. À la croisée de la philosophie, de la géographie et de la création littéraire, elle mobilise pour ses enquêtes une méthode d’observation poétique, plaçant son regard dans les interstices entre matière et signification, sens et sensible, humains et non-humains.

Claire Breteau actuellement à un récit littéraire autofictionnel interrogeant, à travers l’histoire de la descendante française d’un immigré algérien, le trauma colonial et la manière dont il imprègne encore aujourd’hui les psychés et les corps des enfants de la diaspora, nés en France bien après l’indépendance.

Ce récit deviendra l’avenue de verre qui sera publié en Janvier 2025

Pour aller plus loin dans la géographie culturelle à la croisée de la culture et du vivant.

Le murmure de la mer d’Hippolyte. Les Arènes BD. 🟩🟩🟩🟩◼️

Murmure de la mer

Hippolyte

Les Arènes BD

ISBN :  979-1-03751-156-0 Avril 2024

Magnifique roman graphique sur un sujet brûlant : la Méditerranée et les migrants.
Le murmure de la mer est d’abord un hommage, une révérence aux bénévoles et sauveteurs des ONG qui sillonnent la Méditerranée.
Les infos nous rappellent régulièrement que des bateaux de migrants traversent la Grande Bleue, au mieux; où coulent au pire. Et puis Sos Méditerranée, Océan Viking recueillent les migrants.
Hippolyte par son texte et ses aquarelles nous restitue, émotion , liens tissés et colère. Et de nous dire que la mer murmure…. en attendant d’hurler devant tant de malheurs et d’hypocrisie.
Et face à ses malheurs et cette hypocrisie, Hippolyte fait le pari de la solidarité et de l’empathie, le pari des visages et du carnet de bord. Etre au plus près des migrants et des bénévoles.
La lecture d’Eldorado de Laurent Gaudé ou de Mur Méditerranée de Louis Philippe Dalembert est un joli fil d’Ariane.
Le Murmure de la Mer ou Mur Méditerranée . Murmures et hurlements.

Mur Méditerranée de Louis Philippe Dalembert SAbine Weispieser Editeur . 💛💛💛💛💛

Hippolyte, de son vrai nom Franck Meynet, né le 21 août 1976, est un illustrateur et un auteur français de bande dessinée. Installé à La Réunion, il est l’auteur de plusieurs séries dont les adaptations de Dracula et du Maître de Ballantrae de Robert-Louis Stevenson.

D’un album à l’autre, Hippolyte fait montre d’une grande souplesse stylistique, adaptant intelligemment son style et sa technique à l’histoire qu’il met en scène: carte à gratter et approche expressionniste dans Dracula, noir et blanc aux hachures prononcées dans Brako ou aquarelles léchées (notamment dans le Maître de Ballantrae), réalisme plus affirmé (la fantaisie des dieux) ou dessin nettement plus simplifié et stylisé (les Ombres, Incroyable), autant d’approches diversifiées qui caractérisent le travail d’Hippolyte.

Le premier renne d’Olivier Truc. Métailié. 🟩🟩🟩🟩◼️

Olivier Truc

Le premier renne.

Métailié

ISBN : 979-10-226-1387-3 Août 2024

527 pages.

Le premier renne d’Olivier Truc est le cinquième tome de la police des rennes, saga policière commencé en 2012.
Deux personnages récurrents : Nina et Klemet, policiers au sein de la police des rennes.
Un territoire unique pour cette saga policière : le territoire Sami à cheval entre Norvège, Suède et Finlande.
Chaque tome de la saga est indépendant.
La récurrence provient de la culture Sami, ce peuple de 80 000 autochtones vivant de l’agriculture et de l’élevage des rennes.
L’histoire de le premier renne se situe au nord de la Suède , vers Kiruna et ses mines de fer.
En pleine période de marquage des troupeaux de rennes, une partie d’un troupeau est décimé le long de la voie ferrée qui transporte le minerai de la mine de Kiruna.
Nina et Klemet sont appelés à résoudre cette enquête qui déchire un clan d’éleveurs Sami. Per-Ola dirige le clan d’une main de fer et décide qui appartient au sameby, le vaste territoire qui délimite l’aire de travail d’un groupement d’éleveurs de rennes qui ensemble élèvent, surveillent, marquent et abattent un nombre donné de bêtes, décidé par les fonctionnaires des préfectures.
Parmi ces éleveurs , Ailo, Sten et Aaron. Aaron a été choisi dans ce sameby au détriment de sa soeur Anja, jeune Sami à qui on a confié le pouvoir de tuer. Anja est révoltée; elle écouté les pierres, ne veut pas se taire. Elle est proche de sa grand-mère Elena qui est la mémoire de la tradition des Sami. Elena chante le territoire au travers des Joiks, Chaque joik reflète une personne ou un lieu.
Sur ce territoire sámi apparait l’enjeu énorme des terres rares que recéle le sol autour de Kiruna. L’extraction de ces terres rares et la survie du peuple vont se télescoper.
Autour du solstice d’été et du jour permanent, dans un paysage magnifique, entre réalisme et tradition sámi, Olivier Truc nous raconte une histoire haletante où la liberté et les racines sont à la base de tout.
Des personnages hauts en couleurs et des femmes de caractère qui captivent et des loups, des rennes et des corbeaux pour la symbiose avec la nature.
Sans oublier Joseph venant de la haute vallée de Bléone en Provence et Izko Detchevery, clin d’oeil au cartographe des Indes Boréales, autre roman d’Olivier Truc qui parlait d’évangélisation, de catholiques, de protestants et de l’éradication de la culture et des chants des Sami.
Au delà du thriller, ce roman est imprégné de la lutte pour le maintien des cultures autochtones et la protection des écosystèmes et du vivant.

Tu étais née nomade,
Te voilà vagabonde.
On te prive de transhumance,
On t’abandonne à l’errance.
Ils croyaient te soumettre,
Ils t’ont fait renaître.

(Joik à sa façon de Joseph pour Anja ) .

Olivier Truc est un journaliste, écrivain et scénariste français né à Dax le 22 novembre 1964. Il habite Stockholm depuis 1994 et a été correspondant notamment de la radio RTL, de l’hebdomadaire Le Point, du quotidien Libération (1998-2005) puis du journal Le Monde (2005-2016) pour les pays nordiques et baltes. Il est aussi documentariste pour la télévision.

Il est également l’auteur du roman policier Le Dernier Lapon qui a été traduit en plus de vingt langues et a obtenu plus de vingt prix dont le prix Quai du polar 2013, le prix Mystère de la critique 2013 et le prix Michel-Lebrun 2013. La série se poursuit avec Le Détroit du Loup en 2014 et La Montagne rouge en 2016. La série se situe de nos jours en Laponie et, à travers les enquêtes de deux officiers de la Police des rennes, Nina Nansen et Klemet Nango, raconte le Grand Nord.

Les Jardins de Torcello de Claudie Gallay. Actes Sud 🟩🟩◼️◼️◼️

Les jardins de Torcello par Gallay

Les Jardins de Torcello

Claudie Gallay

Actes Sud

ISBN : 978-2-330-19421-5 Août 2024

404 pages

Il faut toujours lire avec intérêt la quatrième de couverture. Celle du roman Les Jardins de Torcello ne déroge pas à ce principe. Il fallait lire que les sentiments seraient effleurés, que les révoltes seraient minuscules.
C’est réellement le cas dans ce roman, les sentiments sont effleurés et les révoltes sont minuscules. Ça ronronne, comme le chat Spoontus dans la maison de Torcello.
Pourtant tout portait à un roman d’atmosphère : Venise, la lagune, les canaux, la lumière, l’eau et les jardins de Torcello.
Une jeune femme Jess en rupture de ban avec sa famille est venue s’installer à Venise. Elle a obtenu une petite location par des amis sur la Giudecca avec vue imprenable sur les Zattere, la pointe de la douane et Santa Maria de la Salute. Elle a mis sur pied sa petite entreprise sur internet. Elle propose des visites guidées de Venise à partir du thème voulu par ses clients. Elle ne pourra pas rester longtemps dans cette location et devra trouver un autre logement. Elle cherche aussi un autre job d’appoint. On lui propose de faire des ménages chez un avocat pénaliste Maxence Darsène qui vit sur l’île de Torcello. Celui-ci vit avec son compagnon Colin et son grand projet est de réhabiliter les Sept jardins de Torcello.
Le roman va se dérouler de saison en saison entre les allers retours incessants entre Venise et Torcello. Il n’y a pas d’intrigue, il y a le temps qui passe et la découverte par petites touches des vies des protagonistes.
Et comme les sentiments sont effleurés et les révoltes minuscules, je me suis ennuyé sur les vaporettos, dans les jardins de Torcello et les ruelles de Venise. Bien sûr Claudie Gallay connaît bien Venise et nous entraîne avec ces personnages dans une Venise moins connue. Mais il reste des incontournables : l’acqua Alta, la biennale d’Art, le bal costumé, la disparition de la lagune.
Je suis resté sur les quais et je n’ai pas été emporté par le récit. Peut-être parce que certains personnages étaient trop stéréotypés : l’avocat friqué homosexuel et son compagnon Colin. On a du mal à croire à leur réel engouement pour le jardin des simples et la protection du vivant.
Les brumes de la lagune et Venise la Sérénissime méritaient mieux.

Claudie Gallay (née en 1961 à Bourgoin-Jallieu, dans le département de l’Isère) est une écrivaine française. Son roman Les Déferlantes, publié en 2008, remporte de nombreux prix littéraires. Issue d’une famille d’agriculteurs, Claudie Gallay passe son enfance à Saint-Savin, dans le département de l’Isère.

Depuis l’adolescence, elle écrit. Sa famille accepte ce rêve. Mais C. Gallay, qui travaille comme institutrice, propose de nombreux manuscrits avant que son premier roman ne soit publié.

En 2001, son manuscrit l’Office des vivants est retenu par l’éditrice Sylvie Gracia. Cette publication marque le signe d’une entrée en écriture. En 2008, la parution et le succès que rencontre Les Déferlantes met vraiment l’écrivaine sous la lumière des projecteurs, un succès qui se confirme avec la parution de L’amour est une île.

Pour une fraction de seconde de Guy Delisle. Delcourt. 🟩🟩🟩🟩◼️

Pour une fraction de seconde

Guy Delisle

Delcourt

ISBN : 978-2-41308-585-0 Octobre 2024

208 pages

Dans le monde de l’image figée et de l’image animée il y a des précurseurs qui sont au firmament des inventeurs. Niepce, Edison, les Frères Lumières, Méliès sont des noms connus qui ont à voir avec la photographie, le cinéma.
Mais qui connaît Eadweard Muybridge ?
Pourtant encore aujourd’hui ses livres de photos et de décomposition du mouvement restent des ouvrages de référence pour les dessinateurs et animateurs en tout genre.
Dans ce roman graphique, Guy Delisle nous rappelle l’importance d’Eadweard MuybridgeGuy Delisle est un scénariste et illustrateur efficace, doublé d’un conteur doté d’humour.
C’est donc avec plaisir et délectation que l’on suit les tribulations d’Eadweard Muybridge.
Muybridge est un anglais né en 1830 parti cherché fortune en Californie. La fortune qu’il va trouver s’appelle photographie. Les déboires s’appellent, accident de diligence, cheveux blancs et meurtre.
Tout cela n’empêche pas Muybridge de persévérer dans la photographie et de répondre au défi lancer par Leland Stanford (riche californien ) : prouver que lorsque le cheval est au galop, ces quatre pattes ne touchent pas le sol !
Pour une fraction de seconde Muybridge va donner sa vie.
Décomposer le mouvement et le temps seront son obsession.
Guy Delisle nous restitue cela dans un roman graphique proche de Lucky Luke avec traversée des Etats Unis ,de l’Atlantique et rencontres entre inventeurs photographes au gré des expositions universelles
Une restitution picaresque se terminant par une dernière planche illustrant parfaitement la décomposition du temps.

Guy Delisle est un auteur de bande dessinée et animateur québécois, né le 19 janvier 1966 à Québec (Canada).

Il est connu pour ses bandes dessinées autobiographiques, dont PyongyangChroniques birmanesChroniques de Jérusalem et Le Guide du mauvais père.

Ses expériences de superviseur d’animation en Asie fourniront ainsi matière à deux albums autobiographiquesShenzhen en 2001 et Pyongyang en 2003, diffusés en France par la maison d’édition l’Association.

Paru en 2007, Chroniques birmanes relate un séjour d’une année qu’il effectue à Rangoon où il suit son épouse, expatriée de Médecins sans frontières1.

Quatre ans plus tard paraît Chroniques de Jérusalem qui relate l’année 2008-2009 passée par la famille en Israël — il a en particulier vécu en direct l’Opération plomb durci à Gaza en décembre 2008. L’album lui vaut le prix du meilleur album au festival d’Angoulême en 20122. Ses ouvrages sont traduits dans plusieurs langues

Le loup de Valberg de Pauline Briand. Edition Goutte d’or. 🟩🟩🟩🟩◼️

Le loup de Valberg.

Pauline Briand

Edition Goutte d’or

ISBN : 979-10-96906-51-2 Novembre 2024.

350 pages

En 2019 un louveteau erre dans les rues du village de Valberg dans le Mercantour. Il est famélique et atteint de gale.
Ce louveteau va être récupéré et soigné dans un centre de soin. Il sera relâché dans les montagnes de la Drôme en août 2020 muni d’un collier GPS afin de pouvoir le suivre .
Sa trace se perd fin octobre 2020 quand le collier GPS ne répond plus.
En novembre 2020, on retrouve le collier GPS , sectionné, coupé, ouvert ( les mots ont leur importance ). Pas de trace du loup. Pas de cadavre.
Telle est l’histoire du loup de Valberg.
De cette histoire, Pauline Briand, va faire un récit documentaire passionnant.
Pauline Briand est journaliste, spécialiste des enjeux relatifs à la biodiversité
Ce récit documentaire est une enquête pour retracer l’histoire du loup de Valberg qui aura mobilisée, les habitants de Valberg, les médias, deux ministres, les forces de l’ordre, les chasseurs, les éleveurs, des militants, des scientifiques et des pétitionnaires.
Pauline Briand donne la parole à chacun d’eux et retrace pas à pas la trajectoire de ce jeune loup.
Elle interroge, elle reste en lisière: on devine de quel côté son coeur balance mais elle retient tout cela entre pro et anti loup.
Et toujours quand il s’agit du loup les esprits s’enflamment. les réseaux sociaux se déchainent , l’imaginaire fait le reste.
Tout nous est proposé. A chacun de se faire son opinion. Les secrets, les non dits ne sont pas toujours où on les attends.
Le loup passionne, le loup intrigue.
Pauline Briand en fait un personnage à part entière. On vit avec lui dans une sorte de nature writing. Nous sommes dans sa peau, traversant les rivières, longeant les falaises, dévorant les marcassins, les lièvres ou les brebis. Nou sommes avec le loup de Valberg quand il renifle les airelles, les cynorrhodons, ou la piste fraîche d’une renarde.
En octobre 2020, le loup de Valberg disparait à Plan de Baix sur les contreforts sud du Vercors.
Son collier GPS est retrouvé.
Au début de ce billet je vous ai dit l’importance des mots ( encore plus quand il s’agit du loup )
Le collier est coupé ? Intervention humaine
Le collier est sectionné ? un choc avec une voiture, une bagarre entre animaux.
Le collier est ouvert ? le loup avait la possibilité de se délester de son collier.
Que lui est il arrivé ? Notre imaginaire et le loup : Une longue histoire sans fin.

Pauline Briand est journaliste et autrice spécialiste des enjeux environnementaux.

Pour BillebaudeUsbek & Rica ou le Musée national d’Histoire Naturelle, elle a écrit sur la myxomatose, les forêts et le changement climatique, la disparition des insectes, l’évolution de la vie, et l’anthropologie au-delà de l’humain. 

Auprès d’Astrid de la Chapelle, de Disnovation, de the Internet of Dead Things Institute et de Nicolas Nova, elle participe à des projets entre art et recherche qui travaillent le récit de l’Île de Pâques aux hybridations de l’Anthropocène. Pauline Briand contribue au Centre des Politiques de la Terre

48 indices sur la disparition de ma sœur de Joyce Carol Oates. Philippe Rey. 🟩🟩🟩◼️◼️

48 indices sur la disparition de ma sœur.

Joyce Carol Oates

Philippe Rey

Traduction : Christine Auché

ISBN : 978-2-38482-074-0 Mars 2024

286 pages

La dernière fois que G (Georgene) a aperçu sa soeur M ( Marguerite) Fulmer, nous étions le 11 Avril 1991 pas loin d’Aurora on Cayuga au Nord de l’Etat de New-York.
La dernière fois que G a aperçu M s’est au travers d’un jeu de miroir.
M a 27 ans , étudiante en art et sculptrice, elle partait à son université.
G sa soeur cadette à 22 ans.
M est une belle jeune fille, éthérée , appréciée et aimée de tous.
G est une jeune fille moche, légèrement boulotte travaillant au guichet de la poste locale et franchement jalouse de sa soeur.
M et G ont perdu leur mère il y a quelques années des suites d’un cancer.
Elles vivent avec leur père dans une grande maison bourgeoise. le père étant un homme de pouvoir à la tyrannie facile.
M est proche d’un sculpteur et artiste Elke. Celui- ci a un goût artistique pour les corps et les cadavres.
48 indices sur la disparition de ma soeur est découpé en 48 chapitres non chronologiques et linéaires.
La narratrice de ces 48 chapitres est G ( Georgene) la jeune soeur. Nous sommes 22 ans après les faits et M n’est pas réapparu.
Chaque chapitre , pour Georgene, est l’occasion de réfléchir à chaque indice menant à la disparition de Marguerite.
Cette narration est sous-tendue par le temps qui a passé, les souvenirs, la mémoire mais aussi par la psychologie pour le moins instable de G.
L’autrice Joyce Carol Oates remet tout cela en perspective par une écriture fractionnée fait de passage en italiques, de nombreuses parenthèses représentant en partie la psyché de G.
On peut être dérouté par ce parti pris qui ne permet pas à la lecture d’être fluide.
Mais quelques chapitres passés, on entre dans le livre et on comprend rapidement que cette façon de faire nous permet de mieux appréhender les affres psychologiques de Georgene. Comment se remémorer des événements tragiques à leurs justes valeurs.
Le fait que la dernière vision de sa soeur M se fasse à travers un jeu de miroir est symptomatique de cela.
Ces 48 indices permettront ils de résoudre cette disparition ? Peut être ou peut être pas.
Joyce Carol Oates nous délivre un roman âpre et vénéneux et jongle avec les codes du thriller et les fantasmes.

Joyce Carol Oates, née le 16 juin 1938 à Lockport dans l’État de New York, est une femme de lettres américaine prolifique, à la fois poétesseromancièrenouvellistedramaturge et essayiste. Elle a également publié plusieurs romans policiers sous les pseudonymes Rosamond Smith et Lauren Kelly.

Parmi ses romans les plus célèbres on peut trouver Nous étions les Mulvaney (1996), Un livre de martyrs américains (2017), Reflets en eau trouble (1992) et Blonde (2000) qui est considéré comme le « chef-d’œuvre de sa carrière ». Son roman semi biographique a pu bénéficier d’une adaptation télévisée peu de temps après sa sortie et surtout d’une adaptation cinématographique au début des années 2020.

Un entretien avec Joyce Carol Oates sur France Inter ( Eté 2024 )

Junil de Joan-Lluis Lluis. Les Argonautes. 🟩🟩🟩◼️◼️

Junil

Joan-Lluis Lluis

Les Argonautes

Traduction :Juliette Lemerle

ISBN : 978-2-494289-45-1 Août 2024

272 pages.

Voici un roman original car traitant d’une époque peut présente dans les romans. Nous sommes au début du premier siècle dans les bords de l’Empire romain.
Une enfant , Junil, qui a perdu sa mère et ses frères et soeurs lors d’un incendie , a dû quitter son village pour s’installer avec son père tyrannique à Nyala. Celui-ci travaille dans une bibliothèque.
L’auteur, Joan-Lluis Lluis, nous épargnera la tyrannie de ce père dès le premier chapitre en ne le nommant pas, tout comme la description des personnages en fin de roman : le père de Junil: si on n’a pas donné de nom à cet homme, il ne faut pas s’attendre à en trouver une description. Ces avis tranchés non sans humour font entre autre le sel de ce roman tout comme ces courts chapitres aux titres énigmatiques et ple8n d’humour :
Il est étrange qu’écrire soit une affaire humaine
De rêvasser à mourir
Les Alains n’étaient pas des chèvres
Trouve des mots durs.
Mais revenons à la bibliothèque dans laquelle travaille Junil et son père. Junil fabrique des rouleaux de papyrus auprès d’esclaves qui lui apprennent à lire.
Dans ces rouleaux Junil va découvrir la poésie d’Ovide qui va lui éveiller de fortes émotions et plus particulièrement les ouvrages Les Métamorphoses et l’Art d’aimer.
Un événement grave va l’obliger à quitter l’Empire romain avec trois esclaves et voyager au coeur des pays barbares.
Ce voyage entre rerre barbare et l’Empire romain est le récit d’une quête de soi et de liberté.
Au cours de cette quête, ce petit groupe de quatre va intégrer d’autres personnages, d’autres dieux, d’autres langages, d’autres esclaves, d’autres hommes libres.
La part belle est donnée à l’écriture au langage mais aussi à une recherche des hommes libres avec la tribu des Allains dans laquelle il n’existe aucun esclave.
Une belle découverte pour un dépaysement en terres barbares et romaines.

Joan-Lluís Lluís est un écrivain français d’expression catalane, né à Perpignan le 29 juin 19631. Romancier, essayiste et poète, il publie habituellement à Barcelone. Il est d’ailleurs le seul écrivain d’expression catalane de Catalogne nord à avoir construit d’emblée sa carrière littéraire à Barcelone, sans passer par l’étape de publications locales. Il est considéré par la critique comme l’une des voix les plus originales de la littérature catalane actuelle et à ce titre a reçu des prix littéraires parmi les plus prestigieux en Catalogne. Certaines de ses œuvres ont été traduites en basque, espagnol, français et tchèque.

C’est également un militant de la langue catalane qui dénonce « le linguicide commis par la France contre les langues dites régionales »2.