En attendant le dĂ©luge de Dolores Redondo. Gallimard. đŸŸ©đŸŸ©đŸŸ©â—Œïžâ—Œïž

En attendant le déluge

DolorĂšs Redondo

Gallimard. Série Noire.

Traduit de l’espagnol par Isabelle Gugnon

ISBN : 978-2-07301-8-694 Août 2024

550 pages.

Pour son roman thriller En attendant le dĂ©lugeDolores Redondo s’appuie sur deux faits rĂ©els . D’abord en 1969, en Écosse, sĂ©vit un tueur en sĂ©rie appelĂ© Bible John. Il a tuĂ© trois jeunes femmes et s’est Ă©vaporĂ© dans la nature. A ce jour son identitĂ© n’est pas connu. Est il vivant, est il mort ? Personne ne sait.
Autre fait réel : les inondations centenales de Bilbao en août 1983 qui vont faire plus de 40 morts.
Ces deux événements vont servir de pont pour le roman de Dolores Redondo.
Et si Bible John avait quittĂ© l’Écosse et s’Ă©tait rĂ©fugiĂ© au Pays Basque.
Partant de ce postulat, l’autrice invente le personnage de Noah, policier Ă©cossais qui retrouve la trace de Bible John Ă  Bilbao.
C’est du thriller pur jus avec ses codes bien prĂ©cis : des meurtres plus glauques les uns que les autres, les failles secrĂštes des personnages, un environnement tragique et la pluie jusqu’Ă  plus soif.
Tout cela se lit sans déplaisir mais au bout de 550 pages, tout est bien humide, spongieux et couleur sang.

Dolores Redondo, née le 1969 à Saint-Sébastien, dans la province de Guipuscoa, au Pays basque, est une romanciÚre espagnole, auteur de romans historiques et policiers.

AprÚs des études de droit, elle travaille dans le commerce pendant plusieurs années.

En 2009, elle publie un premier roman historique nommé Los privilegios del ångel.

En 2013, elle Ă©crit le roman policier El guardiĂĄn invisible qui est le premier volume de la trilogie de la vallĂ©e du Baztan, commune oĂč se dĂ©roule l’intrigue.

Une rĂ©flexion sur « En attendant le dĂ©luge de Dolores Redondo. Gallimard. đŸŸ©đŸŸ©đŸŸ©â—Œïžâ—Œïž »

Laisser un commentaire