Théorie de la disparition de Séverine Chevalier. La manufacture des livres. 🟩🟩🟩🟩◼️

Théorie de la disparition

Séverine Chevalier

La manufacture des livres

ISBN : 978-2-38553-1-584 Janvier 2025.

176 pages

Une couverture de livre dit parfois beaucoup. C’est le cas du dernier roman de Séverine ChevalierThéorie de la disparition. Cette couverture représente une photo prise en 1910 à Paris, au Jardin des Plantes. La Seine connut une crue centennale et l’eau envahit la fosse aux ours du Jardin des plantes. Dressés sur leurs pattes arrière, les ours essayent de grimper sur les murs de leur prison. Au-dessus d’eux, une foule regarde. Peut-être vont-ils disparaitre sous l’eau. le voyeurisme ou l’invisibilité ?

Un dernier chapitre de roman peut aussi être très instructif. Celui de ce livre concerne la définition et les synonymes de disparaître dans le dictionnaire analogique Larousse de 1936.

Théorie de la disparition est un roman étonnant par la particularité de son écriture et par sa subtilité.

Mylène est une femme de bientôt 70 ans qui s’aperçoit que sa vie a été minuscule et que celle-ci a disparu derrière l’occupation de son foyer et de la vie professionnelle de son mari, écrivain.

Lors d’une résidence d’écriture de son mari à Paluel en Normandie, une rencontre la révèle à elle-même et décide de disparaitre. Disparaître pour mieux se retrouver.

Ce court roman se veut audace, métamorphose, retour sur les disparitions familiales et conjugales.

Tout est plus complexe qu’il n’y paraît. Et tout est si juste et si puissant.

Une belle découverte de la rentrée littéraire de janvier 2025.

Séverine Chevalier, née à Lyon en 1973 est une romancière française.

Après des études à Sciences Po et un DESS de droit public, Séverine Chevalier devient juriste, notamment à Marseille. Elle réside désormais en Auvergne, où elle se consacre à l’écriture.

Elle obtient en 2016 le prix Calibre 47 pour son roman Clouer l’Ouest. En 2022, son roman Jeannette et le crocodile fait partie de la sélection du prix Françoise-Sagan.

Cairns de Martin Baldysz. Paulsen. 🟩🟩🟩🟩◼️

Cairns

Martin Baldysz

Paulsen

Traduit du norvégien par Marina Heide

ISBN : 978-2-37502-4-355 Janvier 2025. 112 pages

Pas de lieu, pas de temps. La montagne et les fjords norvégiens.

Il y a un an, Kirsten Nesse, jeune bergère de 17 ans, s’est réfugiée dans la montagne après avoir tué un chasseur. C’est ce que l’on dit.

Un jour, Kirsten Nesse croise le chemin du garde champêtre. Elle lui demande de dire au pasteur de venir la rencontrer en montagne.

Pour partir à sa recherche, le pasteur Sebastian Ribe souhaite emmener avec lui Reidar Skarren, connu comme le Marginal ou le Montagnard. Chacun est attiré différemment par le divin. Pour le pasteur, la vocation religieuse, et pour Reidar Skarren, la dive bouteille !

Avec CairnsMartin Baldysz nous délivre un récit court et concis, devenant de plus en plus sombre au fur et à mesure que l’on s’enfonce dans la montagne rocheuse, marécageuse et brumeuse. Aux prises avec une nature incarnée, la solitude de la montagne répond à la solitude de Kirsten, de Reidar et du pasteur. Cette nature incarnée, les elfes, les trolls et Huldra, femme mythique à la queue de vache, révèlent les tourments de chacun et les vérités cachées.

Dans ce monde de brumes et de tourments, le cairn reste un point, une bouée, un horizon, un repère. Mais n’est-il que pierre ? Dans ce monde de brumes et de montagnes, l’animisme est maître.

En lisant ce roman, résonnent les moments d’un autre roman magnifiant la montagne et les mythes : le chant des pentes de Simon Parcot. Derrière le sombre et le tragique, il y a toujours et encore la beauté de la nature, cette nature incarnée.

« En goûtant le breuvage, les yeux clos, il eût l’impression de tomber dans un buisson de genévriers, comme lorsqu’il était enfant. Un goût poivré se répandit au fond de lui, une odeur de mousse et de terre retournée. Puis l’odeur d’un cheval marchant d’un pas lourd dans une neige épaisse.

Cairns est le premier roman de Martin Baldysz traduit en français.


Martin Baldysz
 est romancier. Il vit au cœur de la nature dans une ferme de l’ouest Norvégien.

En attendant le déluge de Dolores Redondo. Gallimard. 🟩🟩🟩◼️◼️

En attendant le déluge

Dolorès Redondo

Gallimard. Série Noire.

Traduit de l’espagnol par Isabelle Gugnon

ISBN : 978-2-07301-8-694 Août 2024

550 pages.

Pour son roman thriller En attendant le délugeDolores Redondo s’appuie sur deux faits réels . D’abord en 1969, en Écosse, sévit un tueur en série appelé Bible John. Il a tué trois jeunes femmes et s’est évaporé dans la nature. A ce jour son identité n’est pas connu. Est il vivant, est il mort ? Personne ne sait.
Autre fait réel : les inondations centenales de Bilbao en août 1983 qui vont faire plus de 40 morts.
Ces deux événements vont servir de pont pour le roman de Dolores Redondo.
Et si Bible John avait quitté l’Écosse et s’était réfugié au Pays Basque.
Partant de ce postulat, l’autrice invente le personnage de Noah, policier écossais qui retrouve la trace de Bible John à Bilbao.
C’est du thriller pur jus avec ses codes bien précis : des meurtres plus glauques les uns que les autres, les failles secrètes des personnages, un environnement tragique et la pluie jusqu’à plus soif.
Tout cela se lit sans déplaisir mais au bout de 550 pages, tout est bien humide, spongieux et couleur sang.

Dolores Redondo, née le 1969 à Saint-Sébastien, dans la province de Guipuscoa, au Pays basque, est une romancière espagnole, auteur de romans historiques et policiers.

Après des études de droit, elle travaille dans le commerce pendant plusieurs années.

En 2009, elle publie un premier roman historique nommé Los privilegios del ángel.

En 2013, elle écrit le roman policier El guardián invisible qui est le premier volume de la trilogie de la vallée du Baztan, commune où se déroule l’intrigue.

Madelaine avant l’aube de Sandrine Collette. JC LATTES. 🟩🟩🟩🟩🟩

Madelaine avant l’aube

Sandrine Collette

JC Lattès

ISBN : 978-2-7096-7453-9 Août 2024

252 pages

Goncourt des Lycéens 2024

Connaissez-vous le Pays Arrière ? Un bout de terre entre forêts, montagne et les méandres paresseux du fleuve Basilic. Dans ce bout de terre, un village, La Foye, et l’un de ces hameaux, Les Montées.

Les Montées, trois maisons. La première pour Rose l’herboriste guérisseuse et Bran, la deuxième pour Léon et Ambre, la troisième pour Eugène, Aelys et leurs trois enfants Germain, Artaud et Mayeul.

Aelys et Ambre sont jumelles et, malheureusement, elles n’ont pas choisi l’homme qu’il fallait.

Le pays Arrière n’a pas d’âge. Des indices, pourtant, On travaille la terre à la bêche, on meurt de famine, la peste arrive aux portes des villages. Et puis il y a des seigneurs et maitres. Les seigneurs Ambroisie père et fils règnent sur le Pays Arrière et Ambroise fils ne lésine pas sur les moyens.

Ambroisie, comme le nom est bien choisi ! Ambroisie, plante opportuniste envahissante dont le pollen est hautement allergisant pour l’homme. (Et surtout pour la femme !)

Les Ambroisie père et fils font plus qu’être envahissants. Tout leur appartient : les terres, les récoltes, les hommes et les femmes. L’injustice se conjugue à tous les temps de l’indicatif.

Et puis un jour surgit Madelaine, l’enfant de la faim, l’enfant de la révolte. Recueillie dans un premier temps par Rose et Bran, elle va s’intégrer dans cette nouvelle famille.

Et Madelaine n’est pas comme les autres. Elle est libre, animale, passionnée et vivante.

L’écriture de Sandrine Collette magnifie ce conte rural et paysan d’une grande actualité. le patriarcat, le consentement, la culpabilité, la place des femmes sont la trame de ce conte.

Pour cela, Sandrine Collette prend son temps. Elle installe ces personnages, décrit cette nature belle mais aussi hostile. Et la vie qui crie famine. Et la vie rude des paysans. Et la mort. Et la vie.

Et pour dire l’indicible, Sandrine Collette n’emploie que quelques mots. A-t-on bien compris ? A-t-on bien lu ? Qu’en pensez ? Et puis quelques pages plus loin, l’explication arrive. On avait bien lu et compris.

Cette lenteur des saisons et du travail paysan donne du sens aux dernières 50 pages quand la tragédie advient.

50 pages magistrales qui referment ce roman sombre, rêche et âpre.

Reste Madelaine avant l’aube. Mais il adviendra l’aube comme tous les jours. Comme tous les jours, la lumière remplace les ténèbres. Un peu d’espoir tout de même.

Sandrine Collette, née en 1970 à Paris, est une figure incontournable de la littérature française contemporaine. Elle se distingue par ses romans noirs et ses thrillers psychologiques.

Elle suit un parcours académique brillant. Après avoir obtenu un baccalauréat littéraire, elle poursuit ses études avec un master en philosophie. Passionnée par les sciences humaines, elle décide de se spécialiser en science politique et soutient une thèse en 1999 intitulée “De la loterie nationale à la française des jeux (1933-1998) : contribution à une sociologie de l’état moderne”.

Sandrine Collette fait une entrée remarquée dans le monde littéraire avec son premier roman, Des nœuds d’acier, publié en 2013. Ce thriller psychologique, qui raconte l’histoire d’un homme emprisonné et torturé par deux frères, remporte le Grand prix de littérature policière et le Prix littéraire des lycéens et apprentis de Bourgogne.

Elle enchaîne avec Un vent de cendres en 2014, un roman qui revisite le conte de La Belle et la Bête dans un cadre de vendanges en Champagne. En 2016, elle publie Il reste la poussière, qui lui vaut le Prix Landerneau du polar. Son huitième roman, Et toujours les forêts, une fiction post-apocalyptique, est récompensé par le prix de La Closerie des Lilas, le prix Amerigo Vespucci et le grand prix RTL-Lire en 2020.

Parmi ses œuvres marquantes, on trouve également On était des loups, publié en 2022, qui lui vaut le prix Jean Giono et le prix Renaudot des lycéens. Sandrine Collette continue d’explorer les recoins sombres de l’âme humaine avec une plume incisive et poétique.

Madelaine avant l’aube, publié en 2024 plonge le lecteur dans l’univers rural du Morvan, où les secrets de famille et les drames personnels se dévoilent au fil des pages. Madelaine avant l’aube est finaliste la même année au prix Goncourt et au Prix Goncourt des lycéens qu’il remporte.

Sandrine Collette est une auteure dont les récits captivants et les personnages complexes, combinés à son talent littéraire, fait d’elle une figure incontournable de la littérature contemporaine.