Les prĂ©noms de Florence Knapp. JC LaTTES. đŸŸ©đŸŸ©â—Œïžâ—Œïžâ—Œïž

Les prénoms

Florence Knapp

JC LattĂšs

Traduction : Carole d’Yvoire

ISBN 978-2-7096-7449-2 Octobre 2025

352 pages

Les prĂ©noms est le premier roman de Florence Knapp. Il semble au vu de la couverture que ce livre est encensĂ© :

Le meilleur premier roman depuis longtemps (Sunday Times).

Éblouissant (The Washington Post)

Incontournable (Elle)

La définition du best-seller (The Times)

Follement original (The Observer)

Un roman d’une grande tendresse (The Guardian)

Une lecture déchirante et compulsive (Daily Mail)

Beaucoup de louanges, trop peut-ĂȘtre, trop sĂ»rement.

À la suite de cette lecture, je ne souscris pas au meilleur premier roman depuis longtemps, qui serait Ă©blouissant, incontournable, original, tendre et dĂ©chirant.

L’idĂ©e de dĂ©part est intĂ©ressante. Faire que le changement de prĂ©nom change notre vie.

Cora, mariĂ©e Ă  Gordon, mĂ©decin, a une fille de 9 ans, Maia, et Cora donne naissance Ă  un petit garçon. Elle doit aller Ă  l’Ă©tat civil pour dĂ©clarer le prĂ©nom de ce petit garçon. Gordon souhaite que son fils s’appelle Gordon comme lui et son grand-pĂšre.

Cora qui vit sous la coupe violente de son mari voudrait pouvoir donner un autre prénom à son enfant.

À partir de lĂ , l’autrice va dĂ©velopper trois scĂ©narios.

Premier scénario : Cora donne le prénom Bear à son enfant, prénom que propose sa soeur Maia.

DeuxiĂšme scĂ©nario : Cora donne le prĂ©nom Julian, un prĂ©nom qui veut dire « ciel et pĂšre » et qui devrait ne pas trop dĂ©plaire au pĂšre.

TroisiÚme scénario : Cora suit la demande du pÚre et appelle son fils Gordon.

Florence Knapp va construire son roman autour de ces trois scĂ©narios avec des Ă©tapes tous les sept ans, le tout jusqu’aux 35 ans de l’enfant.

À chaque fois un chapitre sur Bear, Julian, Gordon et de nouveau le mĂȘme procĂ©dĂ© sept ans aprĂšs.

Le mĂȘme procĂ©dĂ© de 4 3 2 1 de Paul Auster, mais de façon plus laborieuse. Je n’ai trouvĂ© aucune empathie et tendresse dans la lecture, plutĂŽt un style informatif, qui analyse les situations qu’a mises en place l’autrice.

Chaque scĂ©nario semble crĂ©atif mais en dĂ©finitive reste trĂšs classique et les sauts de sept ans permettent des raccourcis et des facilitĂ©s. Pourtant le sujet de la violence conjugale vue par les yeux du mĂȘme enfant avec trois profils psychologiques Ă©tait original tout comme la recherche d’identitĂ©.

Il faut toujours se mĂ©fier d’une couverture dithyrambique.

Florence Knapp a déjà écrit un ouvrage documentaire sur une méthode séculaire de fabrication de courtepointes et a contribué à un ouvrage pour le Victoria and Albert Museum, intitulé Patchwork & Quilting. Elle vit prÚs de Londres avec son mari et leur chienne, Nell. Leurs deux enfants ont maintenant quitté le nid. « The Names » est le premier roman de Knapp et sera traduit en plus de vingt langues. ( traduit de Penguin Random)

Une rĂ©flexion sur « Les prĂ©noms de Florence Knapp. JC LaTTES. đŸŸ©đŸŸ©â—Œïžâ—Œïžâ—Œïž »

Laisser un commentaire