
Junil
Joan-Lluis Lluis
Les Argonautes
Traduction :Juliette Lemerle
ISBN : 978-2-494289-45-1 Août 2024
272 pages.
Voici un roman original car traitant d’une Ă©poque peut prĂ©sente dans les romans. Nous sommes au dĂ©but du premier siĂšcle dans les bords de l’Empire romain.
Une enfant , Junil, qui a perdu sa mĂšre et ses frĂšres et soeurs lors d’un incendie , a dĂ» quitter son village pour s’installer avec son pĂšre tyrannique Ă Nyala. Celui-ci travaille dans une bibliothĂšque.
L’auteur, Joan-Lluis Lluis, nous Ă©pargnera la tyrannie de ce pĂšre dĂšs le premier chapitre en ne le nommant pas, tout comme la description des personnages en fin de roman : le pĂšre de Junil: si on n’a pas donnĂ© de nom Ă cet homme, il ne faut pas s’attendre Ă en trouver une description. Ces avis tranchĂ©s non sans humour font entre autre le sel de ce roman tout comme ces courts chapitres aux titres Ă©nigmatiques et ple8n d’humour :
Il est Ă©trange qu’Ă©crire soit une affaire humaine
De rĂȘvasser Ă mourir
Les Alains n’Ă©taient pas des chĂšvres
Trouve des mots durs.
Mais revenons Ă la bibliothĂšque dans laquelle travaille Junil et son pĂšre. Junil fabrique des rouleaux de papyrus auprĂšs d’esclaves qui lui apprennent Ă lire.
Dans ces rouleaux Junil va dĂ©couvrir la poĂ©sie d’Ovide qui va lui Ă©veiller de fortes Ă©motions et plus particuliĂšrement les ouvrages Les MĂ©tamorphoses et l’Art d’aimer.
Un Ă©vĂ©nement grave va l’obliger Ă quitter l’Empire romain avec trois esclaves et voyager au coeur des pays barbares.
Ce voyage entre rerre barbare et l’Empire romain est le rĂ©cit d’une quĂȘte de soi et de libertĂ©.
Au cours de cette quĂȘte, ce petit groupe de quatre va intĂ©grer d’autres personnages, d’autres dieux, d’autres langages, d’autres esclaves, d’autres hommes libres.
La part belle est donnĂ©e Ă l’Ă©criture au langage mais aussi Ă une recherche des hommes libres avec la tribu des Allains dans laquelle il n’existe aucun esclave.
Une belle découverte pour un dépaysement en terres barbares et romaines.

Joan-LluĂs LluĂs est un Ă©crivain français d’expression catalane, nĂ© Ă Perpignan le 29 juin 19631. Romancier, essayiste et poĂšte, il publie habituellement Ă Barcelone. Il est d’ailleurs le seul Ă©crivain d’expression catalane de Catalogne nord Ă avoir construit d’emblĂ©e sa carriĂšre littĂ©raire Ă Barcelone, sans passer par l’Ă©tape de publications locales. Il est considĂ©rĂ© par la critique comme l’une des voix les plus originales de la littĂ©rature catalane actuelle et Ă ce titre a reçu des prix littĂ©raires parmi les plus prestigieux en Catalogne. Certaines de ses Ćuvres ont Ă©tĂ© traduites en basque, espagnol, français et tchĂšque.
C’est Ă©galement un militant de la langue catalane qui dĂ©nonce « le linguicide commis par la France contre les langues dites rĂ©gionales »2.